Пейринг: все есть в каноне
Жанр: стеб
Комментарий: время действия – после окончания второго сезона.
читать дальшеПредставьте, что в Трочвуде есть журнал для записей, где фиксируются основные события – на случай потери электронной информации из-за глюков.
Понедельник
08.06
По показаниям приборов – в 04.51 наблюдалась повышенная активность разлома в нашем районе. Без последствий.
Гвен.
08.34
В 04.58 – небольшой сбой в системе видеонаблюдения, скорее всего, действие разлома. Систему проверил, в порядке.
Йанто.
11.05
В 09.15 – получен сигнал, выезд, долгоносик. Изолирован.
Джек.
19.02
Ушла домой, очень много дел, у меня завтра год со дня свадьбы.
Гвен.
20.40
Я и Джек ушли. Гвен, поздравляем.
Йанто.
20.55
Возвращалась, забыла подарок для Риса.
Парни, мне плевать, чем вы тут занимаетесь после работы, и я не хочу знать, чьи это кожаные стринги, но пожалуйста, не оставляйте их у меня на столе.
Гвен.
Вторник.
07.50
Мы к твоему столу даже не приближались! И это, кстати, не повод писать такое на криокамере моего брата.
Джек.
P.S. Они не мои.
08.10
В 02.35 снова был сбой в системе видеонаблюдения. Завтра проведу детальную проверку.
Гвен, извини, но мы действительно близко не подходили к твоему столу.
Йанто.
10.06
Ага, так я вам и поверила. И, Джек, я ничего нигде не писала, это было бы глупо.
Гвен.
13.35
11.50 – сигнал, выезд, ложная тревога. Обычный метеорит, угрозы не представляет.
Йанто.
14.24
Птеродактиль приобретает удивительные навыки. Судя по всему, ночью он открыл холодильник (причем очень аккуратно – никаких царапин на дверце) и сожрал весь запас шоколада. Если, конечно, это не чей-то розыгрыш
Йанто.
15.50
С шоколадом – это не ко мне. Я на диете.
Гвен.
17.15
Так я тебе и поверил. Может, на диете сидит Рис, а ты наедаешься сладким на работе, чтобы его не травмировать?
Джек.
18.05
Джек, ты бесчеловечен. Может, для тебя окружающие ничего не значат, но это не для всех так. Нельзя так относиться к людям!
Гвен.
18.30
Гвен, не обижайся. Сегодня день какой-то странный. И спасибо, что убралась в подсобке.
Йанто.
18.55
Я не убиралась, делать мне больше нечего. Пусть убираются те, кто там развлекается после работы.
Ушла домой.
Гвен.
19.30
Гвен, а между прочим, мы сейчас идем к тебе отмечать год с того момента, когда твоему замечательному мужу обломилось необыкновенное счастье.
Джек.
Среда
02.30
Дорогие сотрудники Трочвуда!
По не зависящим от меня обстоятельствам, мне пришлось воспользоваться вашим гостеприимством: это единственное место, где меня бы точно не нашли. Увы, пришлось это сделать без разрешения – мне слишком не хотелось афишировать этот факт. Должен сказать, у вас очень хорошая подсобка, и диван там удобный – впрочем, судя по тому, что я видел прошлым вечером, вы и сами ее оценили.
Кажется, я доставил вам некоторые неприятности.
Гвен, извини за стринги – я был уверен, что галстук на столе принадлежит Йанто. Я бы обязательно оставил их у Джека, но сигнализацию у него в кабинете слишком утомительно отключать. Не то чтобы меня волновало, где эти двое оставляют вещи – просто не хотелось, чтобы они начали искать что-то в подсобке.
Йанто, извини за шоколад, но заказывать пиццу по телефону я не рискнул, а других продуктов у вас тут нет. Хотя я не удивлен – Джек никогда не умел готовить. Его счастье, что в той временной петле мы оказались вместе – иначе он бы наверняка все пять лет питался сырым пищевым концентратом.
Джек, извини, но ты действительно набрал вес – вчера я в этом убедился. Впрочем, тебя это не портит. За надпись на морозилке извиняться не буду – мне плевать, что этот поганец твой брат, у меня к нему свои счеты.
Теперь я вынужден вас покинуть, как бы мне ни хотелось задержаться. О системе видеонаблюдения не беспокойтесь – кроме меня, обойти ее никому не под силу.
И, Джек, если тебе все же потребуется человек в команду – я все еще готов рассмотреть этот вариант.
С наилучшими пожеланиями –
Капитан Джон Харт.
P.S. Да, предложение насчет оргии также остается в силе.
Р.P.S. И, Джек, не подумай, что я пытаюсь встать между тобой и Йанто.
Р.Р.P.S. Хотя чисто технически идея мне нравится.
Конец.
Фандом: Торчвуд
Название: Дневник Йанто Джонса
Пейринг: Джек/Йанто
читать дальше1.
Получил работу в Торчвуде-3. Коллектив неплохой, обязанностей не слишком много. Перевез Лизу в подвал. Кажется, никто не заметил.
P.S. Только шеф как-то странно на меня смотрит. Боюсь, я слегка перестарался с флиртом при трудоустройстве.
2.
Назвал птеродактиля Мавануи.* Надеюсь, шеф подумает, что я со всеми флиртую, и это ничего не значит.
3.
Джек, услышав кличку, взглянул на меня заинтересованно. Кажется, он все-таки подумал что-то другое.
P.S. Мавануи странно себя ведет – сидит в гнезде и вылезает, только когда шефа нет в хабе.
4.
Готовил кофе. Подошел Джек, погладил меня по заднице, сказал, что на мне очень хорошо смотрится этот костюм, но ему чертовски хотелось бы посмотреть на нас по отдельности.
Долго думал, что делать. Предложил назвать недавно пойманного долгоносика Дженет – может, шеф решит, что я извращенец, и отстанет, потому что я на это вряд ли соглашусь.
6.
Опять не получилось. Джек услышал кличку долгоносика и посмотрел на меня с явным уважением.
P.S. Хотел принять душ, в душевой столкнулся с Джеком. Нет, на это я точно ни за что не соглашусь!
7.
Долгоносик как-то странно реагирует на Джека. Не хочу даже думать, почему.
8.
Решил расставить точки над i, пошел к Джеку и сказал, что он неправильно меня понял, и я натурал.
Джек радостно заверил меня, что это легко поправимо.
9.
Провел утро в тире – Джек учил меня стрелять.
О боже, кажется, это действительно легко поправимо.
10.
Джек попросил задержаться после работы, сказал, что ему нужна моя помощь в изучении найденных артефактов.
У меня плохое предчувствие.
11.
Артефакты оказались рулеткой и секундомером.
У меня очень плохое предчувствие.
12.
Предчувствие меня не обмануло.
13.
Раз уж все так повернулось – решил воспользоваться ситуацией и укрепить позиции. Запираю птеродактиля на ночь в гнезде, на камеру Дженет поставил кодовый замок.
Р.S. Надо еще секундомер спереть.
Р.P.S. И рулетку.
* Мавануи – «Любимая»
Конец.
Название: Торчвуд глазами птеродактиля
Жанр: стеб
Рейтинг: PG
читать дальше
1.
Что, бля?!... Где, бля?!!... Уй, бля…
2.
Зверски болит голова. Где я – не понимаю. Как сюда попал – помню плохо. Видимо, хорошо я вчера клювом приложился.
3.
Так, вроде очухался.
Я в гнезде у каких-то странных животных. Стая небольшая – три самца и две самки. Места достаточно, пищи хватает. Не знаю, зачем они меня сюда притащили, но, кажется, есть пока не собираются – и то хорошо.
4.
Судя по всему, эти животные – ночные хищники. Почти вся стая вечером уходит из логова и утром возвращается с добычей. Один из них, самый мелкий, проявляет нездоровый интерес к тушкам мертвых сородичей – притаскивает в логово и выдирает внутренности. Девиантная особь.
5.
Один из тех самцов, которые меня поймали – наверняка вожак. Во-первых, он крупнее остальных. Во-вторых, практически все время проводит в гнезде и не считает нужным охотиться. Остальные приносят добычу для себя и для него. Меня, кстати, тоже кормят.
P.S. Интересно, может, это я теперь у них самый главный?
6.
Проверил. Спер у вожака коробку с едой. Нет, я у них еще не самый главный.
P.S. В морге холодно. Оч. надеюсь, что вожак скоро заснет, и можно будет вылезти из-за холодильника.
7.
У животных начался брачный период. Вчера вожак принял одного из самцов за самку и пытался завести с ним потомство. Он, видно, еще слишком молодой и ничего не понимает в размножении.
P.S. А может, тупой просто.
8.
Определенно, тупой. Он, похоже, сам не уверен, самец он или самка.
У этого вида никаких шансов на выживание.
9.
Одна из самок сдохла, вожак привел вместо нее другую. Может, хоть теперь они начнут откладывать яйца? А то ведь вымрут – кто меня кормить будет?
10.
Партнер вожака, кажется, понял, почему у них не получается с потомством, и притащил еще одну особь. Но она оказалась слишком агрессивной, и стая ее не приняла.
P.S. Хотя на вкус ничего. Только несъедобных частей слишком много.
11.
Ура! Девиантный самец наконец обратил внимание на новую самку. Ждем потомства.
12.
Вожак пропал. Может, и другие наконец за ум возьмутся?
13.
Не возьмутся. Вожак вернулся и принялся за старое. Девиантный самец и его самка, судя по всему, неспособны к размножению.
Определенно, эти млекопитающие – тупиковая ветвь.
P.S. Хотя еда у них неплохая.
Конец.
Название: Особенности трудоустройства
Жанр: стеб
Пейринг: Джон/Джек
Предупреждение: штампы на дохлой тушке обоснуя
читать дальше– Учти, Джон – ты работаешь здесь до первого замечания.
– Обещаю вести себя примерно.
– И только пока мы не найдем подходящих специалистов на замену.
– Ты же меня знаешь, Джек – исчезну по первому слову.
– Анкета есть, фото и снимок сетчатки сделали, еще нужен образец крови. Давай руку.
– Какое варварство. Это же больно.
***
– И какие у меня теперь обязанности, шеф?
– Будешь работать на выездах и заниматься исследованием того, что мы найдем. Иногда попадается что-то знакомое, но чаще – предметы, о назначении которых мы ничего не знаем.
– О, я умею придумывать назначение самым разнообразным предметам.
– Кто бы сомневался. Кроме того, возьмешь на себя часть обязанностей Йанто.
– А я и не надеялся, что ты это предложишь.
– И не надейся. Я имел в виду ремонт офисного оборудования и закупку корма для птеродактиля. .
– Интересный у вас выбор домашнего животного.
– У него несколько другие функции.
– Другие функции. У птеродактиля. Джек, иногда ты меня просто пугаешь.
– Он что-то вроде дополнительной охраны. Не вздумай его обижать – будешь иметь дело с Гвен. И да, вот теперь я тебя действительно пугаю. Займешь этот стол. Личные вещи можно оставлять здесь, но все образцы на ночь обязательно убирать в хранилище.
– Кажется, мой предшественник так не считал. Потому что вот это очень похоже на спрей для…
– Осторожно! О, черт!...
– А не ори под руку!...
– Назад!...
– Боюсь, что поздно.
***
– Проснулся?
– Джон? Какого хрена ты тут делаешь?
– Джек, мы с тобой давно вышли из возраста, когда по утрам задают подобные вопросы.
– Сколько себя помню – от тебя всегда одни неприятности.
– Не похоже, что вчера тебе было так уж неприятно. Должен заметить, у вас Торчвуде своеобразный порядок трудоустройства.
– Заткнись.
– Эй, я же не сказал, что мне не понравилось! Кстати – а кто придумал такое интересное применение секундомеру?...
Конец
Пейринг: Джон/Джек/Йанто. Упоминатеся пудель

Рейтинг: PG
Примечание: для robin puck
читать дальшеХарт поморщился:
– Поаккуратнее.
– Не дергайся. Я почти закончил.
– Медицина здесь просто отвратительна.
– Да, до технологий Чулы далеко, – фыркнул Джек. – Йанто, давай бинт.
– Технологии Чулы? – Йанто взглянул на него вопросительно.
– Наногены, – встрял Джон. – Отличная вещь, устраняют любые повреждения, включая смертельные.
– Да, я, помнится, завез сюда партию в 1941 году. Случайно. Но ничего хорошего из этого не вышло... все, готово.
Харт критически осмотрел забинтованную руку.
– Будет заживать несколько дней. Это свинство.
– Сам виноват. Зачем полез к собаке?
– Это был пудель! И я хотел только погладить. Я бы ничего не сделал!
– Видимо, он считал иначе, – пожал плечами Джек, убирая аптечку. – Тебе еще повезло, что это был домашний пудель, привитый от бешенства. Иначе пришлось бы проводить курс лечения, а это три месяца. И в это время нельзя пить спиртное.
Харт застыл:
– Что, совсем?!
– Совсем.
– О боже. Скажи еще, что и трахаться нельзя.
Джек не ответил.
– Насколько я помню, секс не запрещают, – нахмурился Йанто. – Или...
Оба с беспокойством уставились на Харкнесса. Джек сделал вид, что задумался, потом довольно ухмыльнулся:
– Ну уж нет. Оргия бы состоялась в любом случае.
Конец.
Название: Недопарадокс
Персонаж: Написано на Торчуд-фест, персонаж - настоящий Джек Харкнесс
Жанр: юмор, пожалуй
читать дальшеДжек немного удивился, услышав шум внизу – шел первый час ночи, в хабе никого не было. Может, Йанто соскучился? Он вышел из кабинета, огляделся, ища источник шума, и застыл, не веря своим глазам.
– Капитан Харпер? Вы… как я сюда попал?
Посреди хаба, дико озираясь вокруг, стоял Джек Харкнесс. Настоящий Джек Харкнесс.
***
– …Я сбил троих, и с моими ребятами все должно быть в порядке. Но самолет уже горел, и я понял, что не смогу выбраться. А потом… было очень странное ощущение, и я оказался здесь, – капитан удрученно покачал головой. – Не понимаю, что произошло.
– Я тоже. А… – Джек осекся, глядя на его руку.
Этого просто не могло быть. Запястье Харкнесса охватывал широкий кожаный браслет, который Джек видел тысячу раз – и нередко он бывал единственной вещью, надетой на его владельца.
– Откуда это у тебя?
Харкнесс с недоумением взглянул сначала на браслет, потом на Джека.
– Мне принесли его сегодня утром. Думал, это от тебя – я видел у тебя такой же. Посыльному сказали передать, что это подарок от друга, который хотел бы встретиться снова. Так это был не ты?
Джек покачал головой.
– Нет. Но я знаю, кто его послал. При любых других обстоятельствах я бы его убил за такие выходки, но сейчас... пожалуй, впервые в жизни я рад, что он вмешался.
***
– Какого хрена ты делал в 1941-м?!..
– Отвали, – полузадушено прохрипел Харт, пытаясь оторвать от горла руку Джека. – Какого бы хрена я ни делал – у меня нихрена не получилось, ты такой же идиот, как и раньше. Да отпусти ты меня, я же, блядь, не бессмертный!
– Хорошо, – Джек убрал руку. – Но пока я ясно и в деталях не услышу, что ты сделал и зачем вообще туда поперся, живым ты отсюда не выйдешь.
– Зачем поперся? – Джон, морщась, растирал шею. – Да затем, чтобы ты пришел в себя. Насколько я понял, у тебя что-то с механизмом перемещения, и ты тут вроде как застрял. Думал, если будет возможность выбраться отсюда, то, может, и мозги на место встанут. Я бы нашел тебя раньше, но твое имя упоминается в архивах с конца тридцатых, а ты как-то говорил, что был здесь в сорок первом. Я отправился туда и попросил передать небольшой подарок от старого друга капитану Джеку Харкнессу. Дал тебе шанс свалить из этой задницы мира.
– Но почему через посыльного? Почему ты не пришел сам?
Харт возмущенно фыркнул.
– Ну, знаешь. Я однажды пришел к тебе сам – собираясь, между прочим, предложить кучу денег. Напомнить, чем это закончилось?
– О, я в курсе. Особенно насчет кучи денег. А тебе не приходило в голову, что я уже был в этом будущем, и ты мог создать временной парадокс?
Харт закатил глаза.
– Ну конечно. Как я мог забыть. Ты же никогда не работал в Агентстве, в жизни не создавал мелких парадоксов, и понятия не имеешь, как устранять их последствия.
– А как тебе удалось привести в порядок браслет? Насколько я помню, Грей вывел его из строя, дал тебе только одно перемещение, и ты его использовал. Я потому и отдал тебе тот, что был у него.
– С самим браслетом все было в порядке. Грей предупредил меня, что при попытке второго перемещения сработает детонатор. Высокие технологии – не моя стихия, но в последнее время, – Джон недовольно скривился, – я что-то начал интересоваться взрывными устройствами. В общем, мне удалось убрать эту дрянь, не повредив механизм.
– Вот как, – Джек нахмурился. – Но это все равно не объясняет… погоди. Ты когда-нибудь использовал программу экстренной эвакуации?
– Нет, не приходилось. Да ее и невозможно активировать сознательно. К тому же это и правда можно сделать только один раз.
– Тогда понятно… – Джек потер лоб. – Система определила ситуацию, как безвыходную, просчитала оптимальные координаты перемещения… но почему именно сюда?..
– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – Харт пожал плечами. – О, у тебя новый сотрудник? Или твой красавчик получил отставку?
Джек обернулся и мысленно выругался. Он определенно не думал, что Харкнесс так быстро выберется из душа. Спасибо, хоть штаны догадался надеть.
– Знакомьтесь. Капитан Джон Харт – капитан Джек Харкнесс, – и тихо добавил. – Настоящий.
– Рад знакомству, – Харкнесс пожал протянутую руку. – Прошу прощения, я не хотел мешать.
– О, вы ничуть не помешали, – с энтузиазмом заверил Джон. – Мы тут вспоминали старые времена, ностальгия, знаете ли.
– Мы почти закончили, – добавил Джек.
Харт задумчиво проводил взглядом выходящего из кабинета капитана и покачал головой.
– О, боже. Ты, кажется, нашел новый смысл выражению «развлекаться с самим собой», – он обернулся к Джеку и широко улыбнулся. – Боюсь показаться неоригинальным, но как насчет того, чтобы устроить оргию?
Конец.
Название: а нету
Предмет: Написано на Торчвуд-фст, предмет - оживляющая перчатка
Жанр: а хз
читать дальше– Джек, тебе лучше на это взглянуть, – Йанто вывел на экран картинку с камеры видеонаблюдения.
Джек посмотрел на монитор через его плечо. У служебного входа Торчвуда, в нескольких метрах от двери, столпился десяток долгоносиков.
– Что за… давно они тут?
– Не знаю. Я только что заметил – думаю, недавно.
– Что делают?
– Просто стоят, – пожал плечами Йанто. – И, кажется, они что-то принесли, но я не могу разглядеть, что именно.
Неожиданно один из долгоносиков отделился от группы, не спеша, боком подобрался к двери и осторожно положил что-то на порог. За ним последовали остальные – они приближались, оставляли нечто, ложившееся на землю бесформенной кучей, и тут же отходили назад. Покончив со странным ритуалом, долгоносики постояли еще немного в отдалении и, видимо, поняв, что не дождутся живого общения, ушли.
– Что это? – Гвен, бросила анализ метеосводок и тоже с любопытством смотрела на экран.
– Пойдемте, посмотрим, – предложил Джек.
– Может быть, это что-то вроде подарков? – Гвен на ходу проверяла оружие. – Я имею в виду, Оуэн – они же ему поклонялись.
Джек с сомнением покачал головой.
– Вряд ли. Судя по их поведению, они тогда поняли что он… что его больше нет, – он приоткрыл входную дверь и огляделся. – Кажется, чисто. Похоже, они действительно ушли.
– Ну, тогда – посмертное подношение, – Гвен тоже внимательно огляделась. – Мы же почти ничего не знаем о их жизни, обычаях, и…
– Посмотрите, – Йанто при свете фонарика разглядывал то, что оставили долгоносики. – Я не думаю, что это подарки.
На асфальте большой кучей были свалены вперемешку рабочие рукавицы, перчатки, варежки – все, что только можно было носить на руках.
– Мы забрали у них кое-что, – Йанто поддел носком ботинка кожаную перчатку, судя по виду, побывавшую в мусорном баке. – И, похоже, они предлагают меняться обратно.
Конец.
Название: Здоровье превыше всего
Пейринг: Джек/Йанто/Джон
Рейтинг: PG
читать дальшеНа Земле Джону понравилось. По крайней мере, он не спешил с нее убираться и даже время от времени заявлялся в Кардифф. Джек поначалу недвусмысленно пытался выставить бывшего напарника за дверь, но его подчиненные относились к Харту спокойно, и он со временем тоже махнул рукой на эти визиты. Гвен, со свойственной ей широтой души, всячески давала понять, что не держит на Джона зла. Джек подозревал, что дело не только в широте души, но и в продвинутых феромонах, которые у Харта тоже имелись, но не вмешивался - в конце концов, Гвен уже большая девочка.
Что же до Йанто, то он вел себя довольно сдержано, вот только иногда смотрел на Джона странным, словно выжидающим взглядом. Однажды Джек не выдержал, припер его к стенке во всех смыслах и потребовал объяснить, что это за игра в гляделки. Йанто немного смутился, но от ответа не ушел.
- Понимаешь, иногда случается такое, что подумаешь о чем-нибудь, но не сделаешь, и мысль об этом никак не выходит из головы, - Йанто усмехнулся. - Говорят, от этого даже невроз может начаться.
Джек выжидающе молчал.
- Так вот, когда Джон был здесь в первый раз - помнишь, эта история в бриллиантом... в общем, он тогда предложил...
- Что предложил?
- Ну, вроде как, усторить оргию.
До Джека стало доходить.
- То есть, теперь ты все время об этом думаешь?
- Ну да, - Йанто отвел глаза. - Вертится в голове каждый раз, когда его вижу.
- Хм. Говоришь, от этого бывает невроз?
- Эээ, не обязательно, но вообще может быть.
Джек почесал в затылке. Нет, он, конечно, знал, что Харт тот еще фрукт, и стоит дать ему... хоть что-нибудь - потом не отделаешься, но выбора у него не было.
Здоровье сотрудников определенно было дороже.
Конец.
Название: Операция «Романтический вечер»
Пейринг: Оуэн/Гвен
Рейтинг: PG
Жанр: юмор
Комментарий: Написано на новогодний фест по Торчвуду. Цитата «Вот кто-то с горочки спустился» (интерпретация оч. вольная)
читать дальшеВ решении устроить любовнику романтический вечер не было бы ничего особенного, а тем более – катастрофичного. Если бы это решение не приняла Гвен Купер. Потому что если Гвен когда-либо решала что-то сделать, то в намерении довести намеченное до конца демонстрировала упорство и пробивную силу катящегося под гору катка-асфальтоукладчика.
Особой изобретательностью в деле организации романтических вечеров Гвен не обладала. Собственно, ее познания в этом вопросе не выходили за рамки ужина при свечах. По результатам тщательного расследования и изучения кучи журналов и рекомендаций в Интернете, к ужину при свечах решено было добавить эротичное белье и стриптиз. После чего Гвен посчитала свой долг исполненным, а Оуэна, ни сном, ни духом не ведавшего о предстоящем счастье – обязанным ей до конца жизни за такие жертвы с ее стороны. Проводить вечер решено было в хабе – благо, что Джек в последнее время ночевал там нечасто, предпочитая ошиваться в квартире Йанто.
Операция «Романтический вечер». Понедельник.
Началось все совсем не плохо. Слегка охреневший от неожиданности Оуэн был в принудительном порядке усажен на диван, Гвен облачилась в белье, стоившее треть ее зарплаты, и уже собиралась включить музыку, когда замигал индикатор движения. Кто-то спускался в хаб.
Гвен бросилась к монитору:
– Это Тош! Оуэн, прячься!
О том, что спрятаться лучше полуголой Гвен, Оуэн подумал, уже лежа на полу за диваном.
– Гвен? – Тошико застыла в дверях, удивленно глядя на нее. – Я забыла флэшку. Хочу поработать дома… Я думала, что все ушли.
– А-а… а я вот… – Гвен лихорадочно соображала, как объяснить свое присутствие в хабе в таком интересном виде. – Я вот кое-что себе купила. И решила примерить, – она заговорщицки подмигнула Тош. – Как ты думаешь, Рису понравится?
Тошико оценила покупки и пришла к выводу, что если Рис не полный идиот, то ему понравится.
– По-моему, замечательно. Уверена, он будет в полном восторге.
– Слава богу, – Гвен вздохнула с искренним облегчением, понимая, что отмазка сработала. – А то я так долго не могла выбрать, и в итоге, кажется, заказала совсем не то, что собиралась. В каталоге столько всего… хочешь, покажу?
Тош задумалась. Она, конечно, собиралась работать, но… Гвен явно разбиралась в этих вещах лучше нее, а чем черт не шутит – вдруг ей когда-нибудь повезет с Оуэном? Тогда эти знания будут очень кстати.
– Давай!
В следующие два часа лежащий за диваном Оуэн узнал о женском белье значительно больше, чем рассчитывал узнать за всю свою жизнь.
Разумеется, это не спасло его от второго раунда романтического вечера.
Операция «Романтический вечер». Вторник.
Гвен и Оуэн здраво рассудили, что одна и та же подлянка не может случиться дважды, и во второй раз плохого не ждали. Поэтому с Йанто Гвен, выходящая и душевой, где она переодевалась, столкнулась уже в дверях.
– Гвен? – Йанто поспешно отвернулся. Хотя не то, чтобы хождение по хабу в нижнем белье было для него чем-то из ряда вон выходящим. – Извини. Я не успел покормить Мавануи днем, вот, вернулся… не ожидал застать тебя здесь.
– Ой, это ты извини, – Гвен метнулась в душевую и схватила первое попавшееся полотенце. – Я… у меня дома нет воды, представляешь? Что-то сломалось, сейчас все ремонтируют, а я вот приехала помыться.
– А-а. Ну, не буду мешать. – Йанто поднялся наверх и принялся рыться в кладовке, ища столь любимый Мавануи собачий корм.
Сидевший под столом под надежным прикрытием мусорной корзины Оуэн думал, что зря оставил телефон в кармане куртки – можно было бы сейчас поиграть в тетрис.
Операция «Романтический вечер». Среда.
«Молния не бьет трижды в одно и то же место» – авторитетно заявила Гвен обуреваемому самыми мрачными предчувствиями Оуэну. В каком-то смысле она оказалась права – Джек спустился в хаб, когда эротический танец был уже в самом разгаре. Как Оуэну удалось ускользнуть и незамеченным забраться в холодильник – оставалось загадкой для него самого.
– Вау, – Джек одобрительно присвистнул, глядя на Гвен. – Не ожидал.
– Эээ… Джек, – Гвен поспешно слезла со стола и выключила плеер. – Я не думала, что ты вернешься.
Джек пожал плечами.
– У сестры Йанто какие-то проблемы. Семейные неурядицы. Думаю, мне там нечего делать. А ты…
– А я… я вот хочу научиться показывать стриптиз, – Гвен решила, что терять ей уже нечего. – Хочу сделать сюрприз Рису.
Джек радостно ухмыльнулся:
– О, тогда тебе повезло. Я однажды был в жюри на конкурсе стриптиза. Могу дать пару советов.
Через час Гвен, шатаясь, слезла со стола под заверения Джека, что теперь у нее отлично получается. Оуэн в холодильной камере играл в стрелялки на телефоне и философски рассуждал, что рано или поздно он, скорее всего, все равно тут окажется, так почему бы и не начать привыкать заранее.
Операция «Романтический вечер». Четверг.
– По-моему, тут очень мило, – Гвен оглядела круглосуточную забегаловку и поморщилась – ноги после вчерашнего часового сеанса стриптиза болели дико.
– Ага, – поспешно подтвердил простуженным голосом Оуэн. – И ужасно романтично.
Конец.
Драббл, без названия
Рейтинг: G
Пейринг: нет
Жанр: юмор
Для Серой твари, которой я обещала Джека Харкнесса с детенышем леопарда))))
читать дальшеВ Торчвуде давно привыкли тому, что через рифт к ним лезет самая разнообразная инопланетная хрень. Но вот появления родной фауны, причем непосредственно в хабе, никто не ожидал. Поэтому в девять утра в понедельник коллектив Торчвуда-3 в полном составе и не менее полном офигении стоял и пялился на руководство, державшее на руках эту самую фауну в лице детеныша леопарда.
Против ожиданий, пристроить земную зверюгу оказалось на порядок сложнее, чем инопланетную тварь. Местный зоопарк наотрез отказался от нового жильца, мотивируя это тем, что подходящих условий для содержания леопардов у них нет, а лондонский обещал приехать за подарком, но не раньше, чем через три дня.
Ситуация осложнялась тем, что предложение Йанто посадить детеныша в клетку было встречено в штыки, во-первых, Гвен, устроившей настоящую истерику, а во-вторых, самим леопардом, который отчаянно вцепился в шинель Джека и яростно обшипел Йанто, грозно демонстрируя еще детские, но уже внушающие уважение клыки. Не менее агрессивно зверюга отреагировала на попытки ее осмотреть и сфотографировать для отчета – Оуэн отделался глубокими царапинами на обоих руках, а Тош – плевком в объектив фотоаппарата. В итоге леопарда поселили в кабинете у Джека – то ли из-за феромонов, то ли по какой-то другой причине, к капитану он относился с большей симпатией.
За три дня, прошедшие до приезда зоологов, расстановка сил несколько изменилась. Тошико и Оуэн по-прежнему относились к маленькому постояльцу прохладно: Оуэн лишился оставленного без присмотра справочника, а у Тош неожиданно открылась аллергия на шерсть. Джека присутствие зверюги, с завидным упрямством лезшей на колени и регулярно покушавшейся на браслет, тоже начало утомлять. Единственное, что примиряло всех со сложившимся положением вещей – то, что мелкий поганец сожрал новые туфли Гвен, стоившие треть ее зарплаты.
А вот что оказалось полной неожиданностью – так это внезапно вспыхнувшая симпатия детеныша к Йанто. Стоило последнему появиться в хабе, как леопард срывался с места, несся навстречу, и, глядя на него влюбленными газами, начинал тереться об ноги. Когда же лондонские специалисты наконец появились, детеныш, почуяв неладное, впился Йанто в ногу и был отцеплен только совместными усилиями Джека и двух зоологов.
– И чем ты ему так понравился, – ревниво пробурчала Гвен, провожая взглядом клетку с орущим котенком.
Йанто пожал плечами:
– Не знаю. Может, привык, что я его кормлю.
О трех флаконах валерьянки Йанто, выросший в доме с двумя кошками, благоразумно умолчал.
@темы: фанфик, Torchwood, Jack Harkness, Owen Harper, Ianto Jones, Gwen Cooper, John Hart